Episode 5
DO TO GET – What is That!?
DO TO GET is a project for recycling in townships in South Africa, where Mårten Berbres from STENA, a Swedish recycling company, together with the current community started a small-scale Recycling Station. Their aim is to get foundation and present a football field on April 18, 2026. You will be able to reflect on your own recycling, life situation and how to contribute.
Show notes with links to articles, blog posts, products and services:
- Interview with Mårten Berbres in Swedish - Viktigt på Riktigt, by Carin Coach
- Do To Get
- Port Elizabeth (Gqeberha) - Wikipedia
- Öckerö
- VEO (Value Each Other)
- Stena
- Stena Recycling
- Linköping - Wikipedia
- Podcasting 2.0
- Value 4 Value
- Swifties - Wikipedia
- (Industrial) Baler
- Håkan Juholt
- Rooibos
- Do To Get Sydafrika on Instagram
- Mårten on LinkedIn
- Carin on LinkedIn
- Martin on LinkedIn
- Carin's website
- Carin's blog post, ‘This time for Africa!’
- Martin's website
Episode 104 (50 minutes) / (season 14, episode 5) was recorded at 1000 Central European Time, on November 24,, 2025, with Boomcaster. Martin did the editing and post-production with the podcast maker, Alitu. The transcript is generated by Captivate Assistant.
Transcript
Oh dear, all of a sudden she starts speaking English here. What is this? Very warm welcome to my podcast that is called Viktigt på riktigt by Karin Koch and in English it would be What really matters.
What really matters to you, dear listener. You will have the opportunity to meet a fantastic person today. i min podcast och han har gjort vad jag inte kan säga vad han har gjort hittills.
För att ge honom plats ska jag introducera, ingen mer eller mindre, Mårten Bärbress. Här är vi.
Mårten:Välkomna. Tack, tack, tack. Det är så trevligt att komma hit, verkligen.
Carin:Oh wow. And dear listener, we speak English today because Morten is nowadays mostly situated in South Africa. What are you doing there, Morten? Please tell us.
Mårten:Yes, I'm here in South Africa right now.
I'm in Port Elizabeth and I'm here because I can see such an opportunity In a way that we can help people here to see how they can work with recycling. In an easy way and they will get something out of it. And I have started a project called Do2Get. Easy like that.
Carin:Easy like that. Do to get. And you had made this summary really, really beautiful that the listener immediately understand what this is all about.
And by the gear for this podcast, who is there? We have a guy who's helping us along. Who are you? Please tell us.
Martin:Jag heter Martin Lindeskog och jag är podcaster.
Carin:Ja, du är Martin Lindeskog.
Martin:Och här jag avsnittet, rekommenderar den nummer 104. Wow, och vi har blivit på riktigt av Carin Coach.
Carin:Ja. Vi har podkastat i fem år nu och jag är så glad att ha Mårten Berbres här i vårt program idag, för han har en så viktig message till världen.
Det är därför vi pratar engelska nu, för vi hade en avsnitt i svenska. Sverige är ett litet, fint land i norra världen. där det är ganska kallt nu.
Men i samma timeline, om man flyger till Sydafrika, så tror jag att det är ganska varmt och fint. Är det inte det, Morten?
Mårten:Ja, idag är det en vacker väder här. De går in i sommartiden nu. De är helt motsatt i alla väder och klimat. om man jämför med Sverige. Jag har 28 grader idag, så det är en fin dag.
Och det är varmt här, att sitta här med dig.
Carin:Jag kan föreställa mig hur vackert det är, för de nordiska länderna är ganska kalla och vi har gröna väder. Like it's in November in Sweden. And despite all the weather talk, we are very interested in listening to you about do to get. How did this all start?
Can you tell us, Morten? What is it?
Mårten:That's quite funny story. It's more like a friend of mine back from Sweden and he's been traveling all over the world in many years.
s. But he was telling me like:You're just working and you're Working hard and you just got divorced and you have your two sons. They have been, you know, growing up and they are doing their own thing. I think you should do something else.
And he was really encouraging me to, and he told me like, if I were you, I should go to South Africa. I had more like the idea that, yeah, if I should go somewhere, I should go to United States, California or something like that.
But he really encouraged me to go to South Africa. And it was because mainly two reasons. It was like, because it's so very beautiful, it's green, and you know, the climate and oceans and everything.
But also he told me, like, it's very friendly people. They are very friendly people there. So, and I thought, okay, that should be something.
And this was in January, but it took a long while, you know, try to get contacts and everything. But in the end, I find some ideas and find some people that invited me to come to South Africa.
Carin:Wow, och är det här Kenneth från Norrköping?
Mårten:Ja, det är Kenneth från Norrköping. Det är så roligt, för första gången jag pratade med honom var i mitten av juli.
Så från januari till mitten av juli försökte jag få Something going for South Africa, but then we had to talk one night and he told me like just when I phone him like it's quite amazing more than that. You've phoned me because we've been thinking for many years to start up a recycling thing. They are working around the church within the community.
They are doing a lot of things for the community and they've been thinking to do something around the recycling. And they And then he told me, but we don't know how to do it.
working with recycling since:Why recycling? But yeah, that was the start.
Carin:Oh yes, this is really interesting because as I have listened to the Swedish version of what we are speaking about now, and as I have met you before Morten, there is, I can almost see a map in front of me of how this whole event is created for you. Because how did the two of us, you and me, how did we meet up?
Mårten:What happened there? It was also quite fun. We met up just in a leadership gathering at Ökera in Sweden, in the west coast of Sweden.
We had a day and I remember that you and I were sitting in a group work, if I don't say teamwork, but we had some hour and we started talking. I really felt like the energy that you had and you saw the energy in me.
It was something that started up in that, in our conversation and that also ended up like we had some really lessons together and I've been very encouraging and I think the thing is to focus on the things that you are good at. Och jag tror att du är en av dem som har lärt mig att fokusera på din strengt, fokusera på det du är.
where you have your strengths and I think like the thing here, what is happening now in my life and the steps that I'm taking, I feel like I'm just going for it, but I think I'm going for it in the ways that I have the most experience, quite easy. I don't need to study hard, it's more like I'm just going with the flow and using all the experience that I've learned.
Carin:Yes, exactly. Och det är där min mappa kommer in i bilden för mig själv när du har pratat om det här och berättat hur allt har förändrats.
Och jag kan se att det var på den poängen och sen på den poängen med Kenneth från Norrköping. Och vi två träffades och du började förstå vad det är som jag verkligen vill göra. Vad är det som verkligen är viktigt för mig?
Mårten:Minns du?
Carin:Ja, och du ville göra mer än bara servera sop.
Mårten:Yeah, because that was the first thing I thought of, like maybe go to South Africa two months, serve some soup and hang around with some people. But now when we started with this idea, I was thinking about it for three days. And then I decided, OK, let's go into this.
And then I talked to Kenneth.
ere five times and this year,: Carin:Oh yes, oh wow.
Jag tänker på er som lyssnar på detta, vilka bilder ni kommer att ha i minnen när ni lyssnar på oss, vad som utvecklas inom er och jag önskar er att gå till do2get på Instagram, för det finns filmer och bilder där du kan följa denna resa och fortsätt följa detta, för jag vet att Morten har lagat ett riktigt intressant mål för detta.
Och innan vi går in i det specifika målet med ett specifikt datum, Jag vill höra om Martin har något att tillägga, för du har inte tid att säga något. Varsågod Martin.
Martin:Som nya medieadvisor, och vi sa det i den svenska avsnittet också, det kommer att ta lite tid när det kommer globalt och internationellt, men kolla på Veo, Välja varandra, det är en ny medie- och socialplattform där du kan tjäna på något om du gör något. och du uppskattar kontenvatorerna. Samtidigt med Instagram, Big Tech, kan du göra något nytt och fritt. Och det är också att reflektera på saker.
Vem skapar något? Och som du sa, sopkitchen, vi har här i noterna, att det kan vara en avsnitt själv.
Och i den svenska, du pratade om kraften och tillväxten av röstfärg.
Så jag har en fråga, för att göra något och få något, hur mycket måste man göra för att få pengar för trasshål i Sydafrika jämfört med andra platser i världen, Morten?
Mårten:Det är en riktigt bra fråga. Jag kan berätta att utmaningen är att man behöver mycket volym.
Through my experience around recycling and I've been working for recycling for many years and we always talking about volume. It's all about volume because the margin is always low in the trash business but if you get the volume.
The money will come in it and the margin will come in it and I think that I see that this is as long as a big challenge to do this in a country that is not working with those things at all. No one knows, no education, it's very little education around recycling in whole South Africa and I think even in the other African countries too.
But I see that it is, I think it is such an opportunity and they need to do it. You know, like we are doing in Sweden, they really need to do it.
So I see that, and I can see like, I'm here, I'm not here in the beginning, but because they have done something, but I can see that if you can come in here and stay here and be here and educate and get people involved and bring the people and get the leadership going, and then I see that also that the business opportunity will come. in a stronger way and also that we can earn something. But for me, if we earn it, I want to give it even more into and back to the people.
To help the people because my real goal is how can we get people into work. How can we get people to be employed and to work and have something for the future to get going.
Carin:Här kommer min applåd. Som du vet börjar jag ofta dansa när du säger dina fantastiska saker. Och du vet, det här är så, så vackert. Och det här är i en liten skala ännu.
Men det har potential att utvecklas och växa och bli riktigt, riktigt stort. Och det här är för riktigt. Och jag gillar det verkligen. Jag kan jämföra med vad vi pratade om i avsnittet i svenska.
där du sa att folk runt om i Sydafrika, de är så vänliga, de är så fina och de samarbetar. Det är lätt för dem att göra något tillsammans.
Något som vi struverar med i Sverige, i nordiska länder, för vi är så mycket i vår egen, egen, egen, egen. Du lär dig, när du är i Sydafrika, hur du ska förändra dig och hur du ska lära dig tillsammans, tillbaka och framåt i kulturen.
För det är naturligtvis en stor skillnad. Och det här är så viktigt. Så viktigt för hur du ska göra det fungerar. Inte bara ord. Du måste göra det riktigt.
Mårten:Yeah, and also how to make this thing work with these people, with this culture, and what they are like, and how they are doing it. I think like, you know, me coming from Sweden, we can't just say, oh, here we come from Sweden, we do everything the best.
It's more like, It's so much 80% listen and 20% like, and that's not easy for me. I can tell you that. I want to do and I want to go for it and drive it, but I can still see like, because it's only, I'm really learning that.
And you know, I will learn that also from, you know, earlier in my life as being a manager and so, but it's, you can always come as far as the people has taken it in.
into their mind and into their soul and into their body to realize, ok, I am into that right now, exactly with my people, with my team in Jacksonville where we are working. I have a small team there, and I can see that's so true. I can't, you know, because my head and my vision and my thoughts, they are far away.
But I need to always try to work every day, like, what is the next step? And I'm learning that the next step is always at your feet. You can have the vision, you can look up, but then the next step is always at your feet.
Carin:Ja, exakt.
Och vi arbetade, som en parallell, vi arbetade på den här specifika frågan, när du är ledare, hur man håller på med de här två energierna framöver eller måste ta ett tag tillbaka lite. att förlora det som utvecklas. Så det är väldigt intressant och trevligt att höra. Och jag vill highlighta kvinnorna.
Ni har pratat så mycket om de här fina kvinnorna som har varit en slags grund i början. Isn't that right?
Mårten:Yes, it's really right. And if I go back to the soup kitchen ladies, you know, like those soup kitchen ladies has been working for this like in 10 years.
een saying the last day, like:De får inget av det. Det är totalt 100 procent volontärverksamhet. Men de gör det för att de kan hjälpa kommunen.
Och jag kan se att det är kvinnor som är de riktigt starka i att se det och hur man jobbar med det. Och jag är så förvånad. För alla män, faktiskt. Jag är riktigt förvånad. To be a man, to see how the man is not involved.
And that's my biggest challenge now, to see how can we get the men involved in this. It's the women, and the women bring the kids in, and the kids like this, like working with recycling, it's like playing a game for them. Yes.
And I see and they have something to do in the afternoon when they come back from work. They can go out and they can pick up some trash in a bag and sort it.
And then when they come to the soup kitchen, they will get like chips or lollies, small chips or lollies. In Sweden, everybody's telling me, oh, that's not good. You should have like, what will happen with their teeth and so.
But you know, these kids has never eaten candy in their whole life. So for them it's more like an energy thing and it's a fun thing to do. It's not that we will destroy your teeth.
And I think like, and also I can see in the end it's not, you know, 10 times they will have a lolly, but the 12th time they instead want to have the maize meal because they know that the food is more important than just to have a candy. So I can see that it's, This is going on a very small scale, but I can see it can grow and I can see that we are into the mindset already.
To push the culture and also take the steps.
But back to the women, I see that the women are the ones that are coming every day, supporting because they know what they need and they are really taking responsibility to get food for the kids and for the family.
Carin:Yes, I see.
It's so beautiful to hear this and the learning thing and the leadership thing you are talking about and for the listeners who haven't maybe not yet seen the Instagram and seen the pictures, Hur utvecklade ni detta? Kan du berätta hur ni började med lärandet? Vilka skräp som skulle hällas upp och vilka som skulle släppas ut? Ge oss en bild.
Mårten:2023 när jag var där försökte jag lära mig att prata med människor i staden och några organisationer som arbetar med recycling och andra idéer i staden för att lära mig var de är i deras utbildningsnivå. Jag har också träffat 10-15 recyclingsföretag både i Port Elizabeth och andra städer i Sydafrika. Jag kunde se hur sakerna gick.
Många av företagen gör recycling i städer, men inte så mycket i området. Men en organisation sa till mig att om jag var honom så skulle jag börja med en renovering. Ha en renoveringsdag.
Den andra gången jag kom hit hade vi en renovering på en söndag morgon. i Jacksonville och vi försökte bjuda in en grupp och mitt mål var att vi skulle vara 150 personer.
Och Russel var en vän av mig och han sa, nej, nej, nej, Morty, du kommer aldrig att få 150 personer för att ha detta. Men vad kan vi göra? Och jag sa, om vi ger dem mat, kommer det? Ja, om du ger dem mat så kommer alla.
Så vi kan inte säga vad vi ska serva, bara att vi får något.
Men i slutändan var vi 150 personer och sen gick vi ut och för en timme tog vi upp 450 bäckar av recykling, stora 240 liter plastbäckar och vi hade 250 av dessa bäckar som vi kunde sortera. Vi hade bara 10 minuter av utbildning runt recycling. And people went out with such an energy.
And that's what you talked about, people start to sing and they help each other. And when we came back, we had big, big, big, big loads of plastic bags.
And then people are staying in the lane and just throw the bag into the truck so they can go away with that. Det var så naturligt och när jag såg det så kände jag i hjärtat att det skulle fungera. Om vi gör det på den här sättet så kommer det att fungera.
Så det var faktiskt min första erfarenhet och vad jag har gjort sedan då är mer att jag har jobbat utifrån sopkugan.
Vi har berättat till folk att istället för att bara komma och få sop så får de sopet gratis och jag kan verkligen se i den här kulturen att folk inte Instead of they are really thankful for every time, they almost get more angry when it's Christmas time and the soup kitchen ladies is not there because they have vacation. And I can see that mindset is something that we can help to change. And that is a mindset I can see that it's in that culture.
Det är en annan utmaning jämfört med Sverige. Vi har inte det. Vi är mer som att man ska göra något för att få något. Men jag kan se att det vi började med var att om vi började med lite majsmjöl.
Om folk kommer med recycling och de har plast och petbottnar och olika typer av saker i det, då skulle vi ge dem en kopp majsmjöl. Och en kopp maj är ungefär 5 deciliter. Och vi börjar med det. And that's what we are playing with and let's grow.
And also right now we are working to find some second hand clothes. So instead of people can buy clothes for money, they can buy the clothes for maybe like two plastic bags of recycling.
You can get a pair of shoes or a t-shirt or something else. It's more like playing with it.
Carin:Ja. Åh, det är fantastiskt. Du har lagt spel, du har lagt glädje, du har lagt värde i den här processen. Det är fantastiskt.
Både fantastiskt, vackert och bra av dig. Och jag uppskattar det så mycket. För min vision ser jag den här treåriga lilla barnen. Jag har sett de här bilderna.
Och du sa till mig hur du lärde dem vad de ska ta och vad de ska lämna ut. Kan du berätta lite om det? Hur lärde du dem de här tio minuterna?
Mårten:Det är mer som, du vet, för man kan inte, de här människorna är inte som att sätta dem i en klassrum och sedan studera dem. Det är mer som, när jag har pratat, vad ska vi göra? It's better when they are standing in the lane and waiting for the food.
Let's go and talk to them then and just give them a small instruction. And then they will do it. So it's more like we're working so easy in that way. And also, for example, we're working in a very, very poor area.
It's called Kuno. And Kuno is a lady called Cindy. She's my superhero. And she's working. She has 27 children in a small house every day, like in kindergarten.
och vad hon gör är att nästan varje dag ta ut barnen på en resa och under den resan pickar de upp recycling. Så hon har lärt dem hur man gör det i en väldigt praktisk och lätt mått. Det kan vi också göra i andra områden.
När folk får det, jag kan se att det växer, det växer mindre. Det är inte hundra, det är mer som tio personer. Men jag måste hitta den glädjen att för tio personer tar jag nästa steg.
Det är så här, jag kan inte, tillbaka till det, du kan inte flytta längre än att folk förstår var de är.
Carin:Exakt, exakt. Jag kan inte hjälpa att tänka på hållbarheten och alla de globala mål vi har i huvudet.
Det kommer till mig när du pratar om hur vi behöver göra saker. bättre och förstå att det här är hur det fungerar. Jag tänkte också på, du sa Cindy, det är en fantastisk kvinna som jag skulle vilja träffa. Åh, wow.
Det var något annat jag tänkte på. Låt mig säga något.
Mårten:Ja, låt mig säga något. För det jag ser är, kan jag säga något?
Om vi bara förändrar perspektivet, väldigt snabbt, om vi tar, när jag pratar om att ta det här steg för steg med människor, om vi förändrar perspektivet och ser på Sydafrika, det är 66 miljoner människor och de är just nu fortfarande tar 95% av allt recykling, allt skräp, allt generellt skräp, alla typer av skräp till landsting. Bara dumpa det. De ska bara dumpa det på olika platser. And you know in Sweden we have 4%.
We have been working for many years with this and I can see that we are working with textile, we are working with very small questions if you compare.
och jag kan verkligen se hur, och de behöver göra exakt samma resa som vi gjort förut och jag kan se att om vi, med min erfarenhet och jag tror det ska vara mycket fler från Sverige som kommer in för att se hur vi kan komma in och hjälpa, för vi kan hjälpa på den sättet att se hur man gör det och börja recycla i en bra sätt och jag tror And I see that I'm working both from this low perspective, but also I've been talking to the embassy and business Sweden and I've been really got so much help from the other level to work from the upside down or from the downside up, you know, to find that way. So I see that We need to work from both sides into this.
Carin:Yes.
Mårten:But I know, I know, I know, I know that South Africa need to take the same steps as we have done.
Carin:Yes.
Mårten:And it will not be easy to do it the political way. So it's more needs to be done from people and from companies.
Carin:Yes.
Mårten:From the companies, that's the way this will go. Just att förändra perspektivet, för jag ser att du behöver spela i de skillnaderna, och jag lever i de olika perspektiven varje dag.
Carin:Hur kan jag hjälpa de här människorna.
Mårten:Men också hur kan jag förändra det i en större bild?
Carin:Och det är fantastiskt att göra den här förändringen mellan de här områdena där du rör dig runt. att förändra den här mindseten från in i människorna. Det är det viktiga. På grunden och verkligen göra dem förståndsfulla.
Jag minns att jag hade en liten hugg där jag tänkte hur kom du på idén om denna majsmål? Varför var det majsmål?
Mårten:It was actually another guy in the area because I see that who will come up with the idea. It will definitely not be me because I don't know this area. So some day it was a guy that was helping.
He had like a trolley where he picked up recycling every day. He was retired and he was just doing this as a thing.
And one morning he came up to me and said, Morten, I've been thinking about this morning that maybe if we could start just giving some small package of food to people, that could be a start. And in that we thought about rice, we thought about, you know, meal or different kinds of things.
But then when I talked to the soup kitchen ladies, they was just like 100% maize meal because From maize meal you can do five different kinds of things. For meat, you know, and porridge. Not meat, but your meal. Five different kinds of meals. So I think that is why we started with that.
And it's not the end. In the end, my real hope is that we should pay people. I will not say money, but I will say work. som inte fungerar på något sätt.
Och precis som vi nu utvecklar, vi har något som vi kallar för waste pickers. Folk kommer in och vi har en trailer och en truck och vi skickar dem ut där vi har sett mycket skräp som vi kan hitta och de fungerar.
Och för varje 45 bagar, lyssna på det här, varje 45 bagar av recycling får de 100 rand i en matpaket. En hundra rand är ungefär 50 svenska kronor. Och man kan se det ur den perspektiven, det är ridikulära.
Men det är människor i de områdena, det är 85% utmärkt i området. And this is a way to start. I am not satisfied and I can feel quite embarrassed. Is this the way we should start?
But I see, I need to follow, I can do what I want, I need to follow the rules in the areas, in the community. För om jag börjar betala för mycket, då kommer de att förstå att i verkligheten kommer man inte att få så mycket utav det.
För om man tittar på det företagsperspektivet av det här recycling, så är det en väldigt immaturen marknad. Så du får inte så mycket att betala för, som kardbord eller plast i Sydafrika, som vi gör i Sverige till exempel.
Allt detta måste växa på sin egen sätt.
Carin:Och... Förlåt för att jag interrumperade dig. Jag har en liten glimt av klockan här. Jag sa att vi ofta har våra episoder på 30 minuter och vi fortsätter här.
Före jag låter dig säga något, Martin, måste jag fråga Mårten om Stena. Hur är Stena kopplad till det här och vad är Stena? Jag tror att folk borde veta om Stena.
Mårten: been working for Stena since:The thing with Stena in Sweden is that we are not just picking up the recycling, we also take care of it. In many ways, in the whole value chain.
And we have built a big fabric in Halmstad where we take care of around 90-95% of the car, everything of the car. So it's more like, we try to do these things that can really, so we can work it through and make it happen the whole way.
I've been working here since:I also can see when I am coming here, my experience is quite good because I can see that I know all the questions. I know all the questions about employees and where to sell and how to work with the production and all of those kind of questions.
So it seems like in that way it's a good combination and I'm very proud of Stena and I am also learning a lot around leadership and we are talking very much about mandate. Och det är mer som, jag vill inte säga det i svenska, men mantra. Svenska mantra är mer som, hur kan vi, hur kan vi, du vet, du behöver ta egenhet.
Det är ingen annans fråga, det är din fråga. Och vad kan du göra om det? I stället för att tänka, vad tänker Stena om den här frågan? Det är mer som, vad tänker du? Och vad gör du om det?
Så jag tror att det är det som Stena verkligen hjälper mig med.
Carin:Det är fantastiskt, och det är en generell perspektiv idag, där vi bor i vår värld, för vi måste ta hand om så mycket på vår egen värld. Jag kan se den stora gapen mellan Sverige och Sydafrika, där det finns så mycket att lära sig i den här gapen. Hur kan vi lära oss?
Hur kan Sverige lära sig från Sydafrika? och hur kan Sydafrika lära sig från Sverige, till exempel.
Men det finns så mycket att prata om och jag vill verkligen fortsätta den här konversationen. Jag undrar, Martin, vad skulle du vilja säga?
Martin:Ja, jag kan säga att den expressen, att gå ut och se skräp på dina fötter och sedan hämta det upp för att få, och det goda med att du sa att 96 procent går till landstinget, och det kan vara en praktisk sak och det är hur du brukar göra det.
But then you could have big brands and corporations and companies that could look at that, how could they do a goodwill thing, and that's something to reflect on. And you had something, and I have something with podcasting 2.0, you could apply this to music.
De berömda stjärnorna, som Taylor Swift, fick rekordförhandlingar, och de har kommissioner på olika sätt som säljer rekord. Men de små konstnärerna, hur får de det? Och där har man värde för varandra, och värde för värde. Du betalar vad du värderar. Och det är tänkningen där.
Så jag tror att det är en bra sak med de Swifters, som man kallar dem, Taylor Swift, och du har ett att göra för att få. Ja, i den svenska avsnittet vi pratade om, och jag har tittat på den, kanske du kan korrigera mig, Mårten, men valpressen.
Mårten:I svenska, det är en baler, en baler för att kompaktera kardbord eller petbord eller något annat. Ja.
Martin:Ja. Och du har ett mål där, för här gör du det i en mindre skala, men sen kan du skala upp.
Så vad behöver du för att göra det på ett effektivt och effektivt sätt och få pengar för skräp? Kan du berätta lite om det? Och hur kan människor, organisationer och annat stiga in och hjälpa ut? Ja.
Mårten:Det är riktigt bra att du nämner det. Jag gillar verkligen det här med att få det här, för jag ser att, varför borde vi bara vara Swifters? Varför borde vi bara vara Swifters, Swifters?
Och vi måste få det här, för jag kan se, mitt mål är verkligen att detta inte ska vara som en NPO-organisation eller något sånt. Jag vill att detta ska vara i en företagsform, men du ser i början att vi har fått så lite tillbaka. när vi säljer recycler.
Det kommer att ta en lång tid för oss att få folk att betala vad de behöver för att bli involverade i detta. Så jag ser att vi ska komma in så mycket som möjligt, och folk kommer att följa.
Jag vill inte bara säga att folk kommer att ge pengar, för det är mer som att vi kan vara involverade. Kom hit, kom och besök oss.
Follow us and also inspire your friends at home to get involved, because I can see that we can, from Sweden, we can make such an impact. And also from other countries, we can make such an impact in those areas. And this is for real. This is not a joke.
Like I talked to the Swedish ambassador, the former Swedish ambassador, Håkan Joholtil, and he told me like, No, you know Morten, I've been at the embassy for five years and I've been seeing lots of things like theoretical feasibility studies but I never heard of one doing something and in that way I'm proud. Och.
Carin:Ni vet, min applåd kommer upp här. För det här är det. Det här är grunden. Det här är det. Och vad ni gör. Och hur vi kan hjälpa. Och jag vet, vi pratade om den här ballpressen.
Jag googlade den. Ballpressen.
Mårten:Som ni behöver. Balor. Balor, ja. Balor.
Carin:Ja. Och hur mycket pengar ni behöver att få det att gå ännu mer. Hur mycket behöver du för det? Vi.
Mårten:Pratade om det förra gången i den svenska avsnittet. Om vi kunde få 50 000 svenskar att köpa en baler här på en liten, liten skala. Men det är en början och vi behöver göra det.
Förra veckan följde jag oss när vi gick till recycleringsföretaget och sålde det. Vi hade en stor trailer och en stor del. Vi kallar dem vitbäckar. När vi kom till den här skalan var det 170 kilo. För 170 kilo är det inget.
Jag berättar till mina kollegor i Sverige och de skrattar. Det kommer att ta tusen år. På den sättet kommer det att ta. Det kommer aldrig att gå. start to compact, then one bale is 200 kilos.
And then I can save that and then we can be more effective with the transport. You can see that's the start. That's the start of the next steps. That's the start.
And also with my experience, with my colleagues experience at Stena, maybe also we can sell the cardboard to some other countries or something in the beginning. That's not what you want to do, but if you can get some more out of it so you can get more money back to the people. So the engine will start moving.
Then we can have it going and we can make some real change. Så.
Carin:Hur kan podcasten hjälpa dig med det här, att göra folk intresserade av att bidra? Hur når de dig lätt? Jag.
Mårten:Tror de hittar mig lätt på vår hemsida. www.dotoget.com. And also my Instagram account is more like dotoget sydafrika. It's a Swedish pronouncing in that. Dotoget sydafrika.
And I think if you follow there, but also I think if you can just share these episodes to other people to see.
I can see it's a storytelling and that's why I think I'm in here because I see that it's a storytelling and you need to be out there to speak about what you're doing as much as you're doing it.
Och för mig, jag ser verkligen, och varför vi gjorde detta i den engelska versionen, är för att jag har träffat så många människor på alla slags nivåer här i Sydafrika. Så om vi kan ha detta, och ni har också människor i Storbritannien som är väldigt intresserade, så tror jag att detta är en bra sätt.
Och jag tror att just i det fallet, att vi har den engelska versionen, det är riktigt.
Carin:Bra. Ja, för när lyssnarna får perspektiv och bild av vad som händer, hur kan jag bidra till det? Det hjälper motorn att flytta.
Och jag vet att du har en dator som är riktigt, riktigt intressant. Och jag tror, wow, jag tittar på klockan och jag hoppas att dina lyssnare inte är trötta av oss, för det går.
För det finns ett mål som är väldigt specifikt med datorn och vad som kommer att ske. Could you please tell us about that, Morten? I will tell.
Mårten: th of April: I promised some guys:So we have some money as a start and I've been working with it. Very much since I came here in September, but this is tough.
It's tough if you compare like you to get some proposal, to get some people involved and talk to the right people, even to just to see how much would this cost to build this. Yes.
And right now, but still my really goal is that in the 18th of April, we should have the launching and we should, what we would like to, it's not just a soccer field like, you know, playing professional football. No, for me it is more important that it should be light because there's no lights at all in the township.
And this area is more like it's 15,000 people living like in the one kilometers area. And then it comes to the next town and it's just like five kilometers is maybe 50,000, 60,000 people.
Så om vi kan skapa detta, för det finns inget sockerfält som har ljus, så jag vill ha ljus och jag vill skapa något där folk kan komma och hänga ut, vara där under natten. Kanske vi kan ha ett turné under hela natten och vi kan göra sådana saker. That can really make a change and make an impact in the community.
And I'm saying that this is not just a do to get soccer field. I really want this to be a community soccer field because it's also like very important that if the community involved, it will stay there.
If a community is not involved, they will steal everything. They will just take away the lights and everything. So it needs to be the secure a thing from the community.
So that is really my goal and it's hard work to get it done and we need in that case also I see that the money that I'm having right now will not be enough.
Så om du vill vara involverad, och folk vill vara involverade i bara detta, så kommer vi att ha en person som ska ha en podcast med den här personen, Carver, en ung person.
Han kommer att vara vår TikTok-person som vi kommer att följa hela processen, hur vi ska bygga det här Soccer Field och de steg som vi ska ta för att få.
Carin:Det tillgängligt. Ja, det är fantastiskt. Vi har två saker som vi kan hjälpa med. Det är Balor och soccerfältet. Och hela projektet.
Och att sprida ordet om vad som händer. Och hur mycket värde och hjärta som är involverat i det här projektet.
Och det är därför jag är så glad att det är i min podcast, för jag ska prata om saker som verkligen betyder för världen och för människan, den personen. Martin, jag har en känsla av att du också vill säga något. Som jag sa.
Martin:Tidigare, värde för värde. Om du lyssnar på det här och värderar det, så kan du då bidra och ge tillbaka på olika sätt, volontärt.
Du kan sprida ett bra ord som du sa, fråga din vän att lyssna på det, och du kan hjälpa ut med att promotera det. Vi kan göra något som heter podcasting 2.0, som heter kapitler. Det är en annan sätt att visualisera något.
It will be also a transcript, so you could read it for accessibility and you could print it out or spread it or show somebody with the text. And that will also create the search engine optimization that will be found.
So yeah, we will put the podcast player on do2get and other places so you could find it.
Carin:On the internet. Ja, det är riktigt bra. Och Martin, var hittar vi dig, om vi skulle vilja prata.
Martin:Med dig? Ja, i Sydafrika är den största bebisen Rooibos, den röda buschen, den planta där, och jag gillar det också.
Men jag är en te-enthusiast, så mitt hemsida är teparty.media, så teparty.media. Yes, yes.
Carin:You can find.
Mårten:Me.
Carin:At my website www.karincoach.se karincoach.se, om du är intresserad av min ledarskap, min professionella träning, vad jag arbetar med. Det har varit en stor glädje att ha dig här igen, Morten. Och vem vet, kanske vi kommer att ha en broadcast i Sydafrika en dag. Det borde.
Mårten:Vara ett mål, det borde vara ett riktigt mål. Ja. Och du är verkligen välkommen, kom hit och följ med. och alla som lyssnar till det.
Det är ett fint ställe där du kan ha erfarenheten av livet och jag tror att det kan förändra ditt liv. Ja, jag.
Carin:Instämmer helt och helt tror på dig. Så jag hade en speciell finale i mitt sätt att samla upp. Har du något mer som du vill säga innan vi gör den här sista lilla twisten jag har?
Är det något du känner att du ska säga?
Mårten:Jag vill bara säga att det är möjligt. Min mål är inte bara att göra det här i Jacksonville. Min mål är att vi kan göra det här och vi kan skapa en moment. inte för mig, utan för människor.
Att vi kan skapa en moment för människor så att de kan se att recycling är ett sätt att jobba och är ett sätt för framtiden. Åh, och jag älskar.
Carin:Det och som jag har sagt många gånger, Mårten, att jag älskar trash. Ja, jag vet det. Ja, jag älskar det helt enkelt. Och Martin, har du något mer? Nej, jag har allt bra. Allt bra.
Så, älskande lyssnare, tack för att ni var med oss och tack för att ni sprang det här ordet och tog det ut där.
Jag sa tidigare, låt oss tillsammans, lyssnare, Morten, Martin och jag, gå ut där och göra världen lite bättre, lite mer glädjande och lite mer vacker och kul. För att.
Mårten:Ni är där! Hej då! Bye bye!